Skip to main content
If you click on a link and make a purchase we may receive a small commission. Read our editorial policy.

Kingdom Come právě vychází v Japonsku, proč tam má dabing a u nás ne?

Jak to tam funguje.

Trvalo to rok a půl od původní verze, ale konečně se zadařilo.

Dvoumilionové české RPG Kingdom Come Deliverance v těchto dnech vychází v Japonsku, což se na tamním velmi specifickém trhu nepovede každé hře, ale pouze pro PS4 a PC (nikoli pro Xbox One).

Lokální vydavatel DMM Games při této příležitosti připravil japonský trailer, včetně místního dabingu, který hra v zemi vycházejícího slunce obsahuje, bohužel na rozdíl od češtiny.

K těmto nářkům, které se na sociálních sítích opět objevily v hojném počtu, jeden přispěvovatel poznamenal: "Mám tušení, že Japonci si to rozhodli nadabovat sami, japonský distributor si řekl a Vávra na to maximálně kývnul. Takhle to myslím chodí. Země si dabuje a překládá sama a výrobce prodává licenci." Jeho slova posléze oficiálně potvrdil Jiří Rýdl z marketingu Warhorse Studios, že prý tak to skutečně u Kingdom Come bylo.

Je dobré si japonský trailer pustit jen tak ze zvědavosti - více na tamní homepage, kde se o hře mluví jako o "Magnificient adventure in a Holy Roman Empire".

Watch on YouTube

Sign in and unlock a world of features

Get access to commenting, homepage personalisation, newsletters, and more!

In this article

Kingdom Come: Deliverance

PS4, Xbox One, PC, Mac, Nintendo Switch

About the Author
Jan Doskocil avatar

Jan Doskocil

EG.cz Managing Director

Comments