Čeština pro Assassins Creed Valhalla - jak pokračují práce?

Info o pokroku + screenshoty.

Farflame a jeho tým nám poslali aktualizaci, kterak vzniká oficiální čeština pro Assassins Creed Valhalla:

"Na překladu pilně pracuje skupina nadšených nováčků (ne úplně, někteří již mají zkušenosti), kteří vypracovali zkušební překlad. Všichni už něco odevzdali a ti rychlejší vypracovali více souborů, takže můžu říct, že se nikdo nefláká (snad jim to vydrží).

1

Poslední dobou jsem s nimi probíral různé detaily a opravy chyb a samozřejmě doplňujeme názvosloví, takže se do textů dost zasahuje (dělám menší korekturu), nicméně kolegové se snaží a některým to jde lépe, než jsem čekal.

Máme přeloženo okolo 10000 řádků, je to většina rozhraní, úkolů, schopností, popisků, deníků a také voleb v dialozích (a to se nebavíme o samotných rozhovorech, je to holt obrovské RPG). Dialogům jsme se zatím věnovali méně, ale to se brzy změní. V posledních týdnech jsme zpracovali i změny v souborech s texty, které provedly patche Valhally (ale něco ještě budeme kontrolovat). Celkový rozsah textů - více než 2600 normostran.

Také se můžete podívat na nové obrázky z úvodu a z menu a také na nové otitulkované video o Valhalle."

2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Reklama

Související obsah

Také na webu...

Deathloop jde na dračku, patch řeší trhání PC verze

+ dokument o designových rozhodnutích.

Guardians of the Galaxy jsou na 4K screenshotech čím dál hezčí

Z poslední verze před vydáním za měsíc.

Far Cry 6 bez raytracingu na konzolích, byly jiné priority

+ tipy a triky přímo od diktátora, zaostřeno na zvířata ve hře.

Domněnky o God of War Ragnarok možná už na jaře?

+ nový sestřih z PlayStation VR her.

- komentáře (4)

Po 30 dnech od publikování článku se diskuse automaticky zavírají, ale v rozpravě můžete pokračovat v našem fóru!

Schovat komentáře s nízkým hodnocením
Pořadí
Vlákna