Úvodní třičtvrtěhodina z Gears of War 3

A hlášení o nedobrém překladu do češtiny.

Kolegové z IGN se rozhodli uspokojit tu (určitě nemalou) část hráčského publika, která si jen věčně nestěžuje na spoilery a naopak se chce o kvalitách hry něco bližšího dozvědět, než si ji příští týden pořídí, když neexistuje demo.

Natočili proto souvislé hraní třičtvrtěhodiny singleplayerové kampaně, včetně prologu a ukecaného úvodu s titulky tvůrců, což vám o třetím dílu řekne více než jakýkoli dosavadní článek nebo trailer. Potom často dochází k střídání prostředí mezi industriálními interiéry a venkovními pllochami, do nichž se rády zakusují přerostlá monstra (jako v E3 misi). Video si můžete pustit níže nebo na YouTube.

Ideální však prý není překlad Gears of War 3 do češtiny. Podle zjištění Alžběty Trojanové se v lokalizované verzi vyskytují "Krtkomet" nebo třeba "Tady to bouchá" vždycky, když někdo vykřikne "Fire in the hole!". Nebo když bojujete s nepříjemným monstrem s chapadly, ve hře se objeví text "plápolavý výhonek" :)

Aneb opět je patrné, že testování lokalizovaných her pro konzole není jednoduchý proces a že nejsme klíčový trh, na který by byla kladena vysoká priorita. Ostatně při odbytu her v ČR je obrovský úspěch, že ten překlad vůbec vznikl. Na druhou stranu to pro příležitostné hráče asi takhle je i navzdory chybám pořád lepší, než aby čeština ve hře nebyla vůbec, nebo ne...?

Reklama

Související obsah

Také na webu...

- komentáře (17)

Po 30 dnech od publikování článku se diskuse automaticky zavírají, ale v rozpravě můžete pokračovat v našem fóru!

Schovat komentáře s nízkým hodnocením
Pořadí
Vlákna