Comgad: S tou nedodělaností Tennis World Tour to bylo jinak
Prý chybělo jen 20 procent hry, ale..
Už v úterý, dlouho před ostatními jsme reportovali o slovech zakladatele BigBen Interactive ohledně nedodělanosti jejich titulu Tennis World Tour (Alza.cz).
Bylo to tak zarážející až drzé vyjádření, že ho převzaly mnohé herní weby a odbytu této sportovní hry, která stále stojí skoro dva tisíce korun, to nepochybně neprospělo.
Lokalizační manažer Filip Ženíšek z domácího distributora Comgad však přišel s překvapivým zvratem, který by vše uvedl do jiné, trochu normálnější roviny. Jejich francouzský partner jim prý sdělil, že šlo o pouhý šotek a že to ve skutečnosti mělo vyznít jinak: že hra byla jen 20 procent od dokončení, čímž se asi myslel ten chybějící mulťák apod.
Kauza Tennis World Tour: Vydavatel prý v rozhovoru uvedl, že hra byla pár týdnů před vydáním hotová jen z 20 %. Ve skutečnosti řekl jen to, že ve hře 20 % obsahu CHYBĚLO (online). Jenže zaúřadoval šotek.
— Filip Aleth Ženíšek (@AletheiasCZ) June 7, 2018
Máme to přímo od něj a já bych tomu věřil. Vždyť by to nešlo ani spustit.
Teorie: Taková věc se může přihodit snadno, když něco napíší nejprve francouzské tištěné noviny, pak si toho všimne tamní herní web JeuxVideo a otmatud to putuje dál do světa, už vlastním životem. Mezi jednotlivými články řetězce klidně může dojít k mylné interpretaci, to se prostě někdy stává.
Realita: Je velmi divné až podezřelé, že ani teď, po pěti dnech od publikování originálního textu v předním francouzském deníku Le Monde, tam není záležitost nijak opravena či uvedena na pravou míru, aby to hru dost nepoškozovalo. Být na místě BigBen Interactive, okamžitě tam voláme a žádáme tiskovou opravu, což je pro editora otázka pár vteřin. I dnes dopoledne se tam stále píše to samé co od začátku, že "projekt byl jen z 20 procent kompletní pár týdnů před vydáním". A překladač Google v tom je asi tentokrát nevinně... Takže?
