If you click on a link and make a purchase we may receive a small commission. Read our editorial policy.

Čeština do Call of Cthulhu, ale kupodivu ne od Comgadu. Proč?

+ jak to bude s Farming Simulator 19?

Dvě překvapení v jednom. Ani jedna z těchta zpráv se nečekala, takže jsme zjišťovali okolnosti přímo u zdroje.

Hororové RPG/adventura Call of Cthulhu (Alza.cz) bude existovat v češtině. S tím se dosud vůbec nepočítalo a to hned z několika důvodů. Jednak půjde o hodně ukecanou hru, čili drahou lokalzaci, která ale nemá zase tak vysoký prodejní potenciál, navíc při vypuštění ve špičce podzimní sezóny koncem října.

Podívné je, že překlad nepřipravuje Comgad, který je domácím distributorem a specializuje se na ně, nýbrž obstarají si ho sami Focus Home Interactive.

Lokalizační manažer Filip Ženíšek nám k tomu řekl: "Na lokalizaci tohoto titulu jsme se nepodíleli. Focus si to podle svých interních procedur zařídil jinak. Jsme rádi, že jsme u jeho her vybojovali přidání češtiny mezi ostatní jazyky, a sami jsme zvědaví, jak bude ten překlad vypadat."

Comgad prý ani neví, kdo počeštění Call of Cthulhu dělá, takže netuší, jak dopadne. Tyto případy se prý občas stávají a vždy by rádi kvalitu zkontrolovali, resp. upravili vše ještě před vydáním, ale to není nikdy zaručené.

"Pokud překlad dopadne dobře, bude vše v pořádku. Pokud nebude dosahovat úrovně, která by se nám líbila, pokusíme se zjednat nápravu," vysvětlil Eurogameru Ženíšek.

Ten také uklidnil všechny fanoušky série Farming Simulator. Přestože Comgad poprvé nemá na starosti ani češtinu pro listopadový, velmi vyhlížený Farming Simulator 19 (Alza.cz) od téhož vydavatele, terminologie by prý měla být sjednocená s minulými ročníky.

Lokalizace tohoto multimilionového farmaření totiž dle jeho zkušeností vzniká už několik let dynamicky, tzn. jako základ nového ročníku se většinou používají texty z předešlých dílů.

About the Author
Jan Doskocil avatar

Jan Doskocil

EG.cz Managing Director

Comments