Skip to main content
If you click on a link and make a purchase we may receive a small commission. Read our editorial policy.

Peter Molyneux o Fable III

O hráčově šatníku, štěnátkách a soubojích.

Eurogamer: Mohl byste pro naše čtenáře shrnout informace o Fable III, které jste představil během poslední doby?

Peter Molyneux: Největší změny chystáme v uživatelském rozhraní a systému soubojů. Oznámili jsme, že souboje budou mít blíže k hrám jako Soul Calibur a Street Fighter, než k předchozím dílům Fable. A také, že staré uživatelské rozhraní představovalo překážku pro mnoho hráčů, kvůli čemuž nevyzkoušeli všechny možnosti hry. V předchozích dílech bylo vše založeno na textových seznamech. Tohle se snažíme přepracovat a dali jsme si za cíl, že ve hře nebude jediná 2D nabídka. Všechny volby musí být zapracovány přímo v herním světě. Již zhruba po deseti minutách hraní se dostanete do speciálních místností (Guild Chambers) nabízející hráči funkce a možnosti, které v jiných hrách zastupuje menu.

Eurogamer: Například šatník?

Peter Molyneux: Ano. Ale je to více než jen šatník nebo chcete-li převlékárna. Najdete zde kompletní kolekci svého oblečení. Potom vás čeká zbrojnice, kde naleznete všechny vaše meče, zbraně, magické předměty. Stejně tak jako nástroje pro modifikace a upgrady zbraní. Ve hře je i pokladnice, kde uvidíte všechny získané achievementy a množství nasbíraného zlata. V jiných hrách jsou peníze reprezentovány pouhým jedním číslem. Ve Fable III na vlastní oči vidíte růst kopce zlaťáků. Na začátku budete vlastnit jen malou hromádku. Jakmile se stanete králem, pokladnice se začne pořádně plnit. A můžete využít nový dotykový systém a ve zlatě se osobně vykoupat.

Eurogamer: Vraťme se k šatníku. Na GDC jste odhalil, že John Cleese bude dabovat komorníka, který hráči pomáhá s volbou oblečení. Jak k tomuhle došlo?

Peter Molyneux: Novináři, kteří měli možnost vyzkoušet Fable III říkali: "Hra má britský styl humoru. Připomíná to trošku Monty Python." A tak jsme si řekli, že seženeme co nejvhodnější monty-pythonovský tým. Jde o výhodu dnešních velkých známých herních sérií. Můžete oslovit i osobnosti, které by si ještě před pár lety mysleli, že jste úplní blázen, pokud by jste je žádali o dabing počítačové hry.

Eurogamer: Při našem loňském rozhovoru jste slíbil, že nás čekají: "tři zásadní novinky, které vás překvapí a šokují." Už jste všechny tři odhalil veřejnosti?

Peter Molyneux: Dotykový systém je jednou z nich. Kralování a vládnutí celé zemi je druhou novinkou. Třetí teprve oznámíme. Aniž bych prozradil něco konkrétního, chystáme kupu novinek do kooperační hry. A samozřejmě se zabýváme Natalem. Více detailů zřejmě zveřejníme na E3.

Eurogamer: Pamatuji si, že jsme se ptali, zda jedna z novinek zahrnuje kočku či papouška?

Peter Molyneux: Ne. nepřidali jsme do hry kočku ani papouška.

Eurogamer: Nyní mám novou teorii. Třetí novinkou bude, že hráč dostane dva psy?

Peter Molyneux: Mohu prozradit, že ve Fable III určitě uvidíte dva psy najednou.

Eurogamer: Takže hráčův mazel může mít štěňátka?

Peter Molyneux: Neřekl jsem štěňata. Už jsem prozradil více než bych měl, když jsem zmínil dva psy. Budou se očichávat, tak jak to psi dělávají. Zajímavé hlavně je, komu ten druhý pes patří.

Eurogamer: Ukázal jste také nový strategický pohled ve hře, na kterém je přehledně vidět celá mapa. Silně to připomíná realtime strategii.

Peter Molyneux: Připomíná. Ale nečekejte, že budete ovládat armády, vyrábět tanky, apod. Nebudete najednou hrát realtimovku. Pořád se jedná o akční adventuru. Ale navíc vládnete celému Albionu a tak musíte mít přehled nad celým královstvím. Budete moci například nastavovat daně apod.

Eurogamer: Jak jste upravili soubojový systém?

Peter Molyneux: Chceme se přiblížit k hrám jako Soul Calibur a Street Fighter. Přemýšleli jsme nad tím, proč jsou tyto hry tak skvělé bojovky? A zda nemohou i souboje v našich hrát mít stejnou propracovanost a plynulost?

Je to jedna z věcí, která z Fable III dělá spíše akční adventuru, než RPG. Protože RPG jsou většinou o statistikách a o tom, že bojujete s +5 mečem. Ne o plynulosti a taktice v souboji a o tom, že by hráč měl vztah ke své vlastnoručně ukované zbrani.

Eurogamer: Jak do Fable III zapadá Natal?

Peter Molyneux: O tomto budu moci zveřejnit více detailů až později. Nechceme Natal využít za každou cenu k očividným funkcím jako ovládání menu. Spíše jej implementujeme pouze do situací, kde se opravdu hodí a jeho využívání vás může rozesmát a překvapit. Ke hraní bude stále stačit pouze klasický ovladač. Bez Natalu se naopak úplně obejdete. Ale s ním si užijete rozšířenější verzi hry.

Eurogamer: Myslíte, že je Natal lepší, než konkurenční Move?

Peter Molyneux: Popravdě to nakonec bude záležet na tom, jak se s tím popereme my vývojáři. Jediné, co Natal i Move nabízí, je hardware. Ale jestli s ním uděláme něco opravdu zajímavého, nebo si práci co nejvíce zjednodušíme, je na nás a rozhodne to o úspěchu obou zařízení.

Všechny tyto novinky nám dávají pořádně zabrat. Protože mnohé věci, se kterými jsme doposud pracovali, můžeme zahodit. Již nemáme tlačítka. Ale místo toho gesta, ruce, nohy, tváře. Je náročné se přizpůsobit. Osobně si myslím, že první generace pohybově ovládaných her nebude takovou peckou, jakou hráči očekávají. Téměř ve všem až druhá generace přináší opravdu zajímavé možnosti. A i u Natalu a Move očekávám, že až druhá vlna titulů může být velmi zajímavá.

Sign in and unlock a world of features

Get access to commenting, homepage personalisation, newsletters, and more!

In this article

Fable III

Xbox 360, PC

Related topics
About the Author

Agarwel Idiriz

Contributor

Comments