If you click on a link and make a purchase we may receive a small commission. Read our editorial policy.

Cenega potvrdila lokalizaci Metro: Last Light

Přeloží ho stejný člověk co jedničku, ale ne Comgad.

To, co jsme psali v pondělí, dnes oficiálně potvrdila Cenega Czech: "Metro Last Light vyjde v lokalizované verzi, a to pro všechny platformy. S českými titulky si tedy hru během března užijí nejenom majitelé PC, ale i videoherních systémů Sony PlayStation 3 a Microsoft Xbox 360."

Jedinou novinkou tiskové zprávy tak pro vás bude zveřejnění informace, kdo vlastně na překladu pracuje. Jde o tým zkušených profesionálů pod vedením Pavla "Mondy" Mondscheina (znáte z podcastu), který bude podle slov distributora zárukou maximální kvality.

Pikantní nádech vše má díky tomu, že Mondy dříve pracoval na překladu prvního dílu Metro 2033 ještě jako lokalizační manažer Comgadu, což je pro hráče pozitivem vzhledem k zachování terminologie atd. Z Comgadu ale před rokem odešel a nyní se živí tvorbou češtin do her "na vlastní triko".

Všichni zasvěcení přesto předpokládali, že tuto zakázku na lokalizaci Last Light dostane od Cenegy právě Comgad, který pro ní překládal např. Skyrim. Avšak tyto šance ochladly po menší mediální potyčce okolo přebrání práv na distribuci her od THQ. Mondschein pravděpodobně dělá i (zatím nepotvrzenou) českou verzi Company of Heroes 2.

Genesis trailer
About the Author
Jan Doskocil avatar

Jan Doskocil

EG.cz Managing Director

Comments