The Order 1886 a čeština: vyjádření do Sony

Po oficiálním traileru s titulky se spekulovalo.

Vlastní zpráva - Když se v minulosti u některého oficiálního traileru na YouTube kanálu Sony vyskytovaly české titulky, obvykle to znamenalo předzvěst pozitivních zpráv a pro hru byl později ohlášen překlad do naší mateřštiny.

Zapátráme-li v hlavě, byl to takhle v minulosti případ jak Uncharted 3, tak třeba The Last of Us. Jelikož lokalizované titulky byly i u nedávného příběhového traileru The Order: 1886, někteří lidé si na základě toho dělali naděje a začalo se o tom diskutovat jako o potenciální možnosti (byť hra nikdy s češtinou plánována nebyla).

Eurogamer se proto raději zeptal napřímo toho nejpovolanějšího, Jakuba Holého, PR manažera domácí PlayStation, jak to u tohoto konkrétního titulu pro PS4 bude - zda se náhodou nedočkáme nějakého příjemného překvapení na poslední chvíli. Zde je jeho dnešní odpověď:

"Hra The Order 1886 nemá českou lokalizaci. I tak věříme, že si hráči tuto úžasnou hru z Londýna roku 1886, s dech beroucí grafikou a příběhem plným těch nejtemnějších tajemství užijí naplno."

Více o této únorové PS4 exkluzivitě ve videu o ovládání, zprávě o dokončení hry, střípcích o délce a názorech z časáku nebo o údajném předčasném prodeji v Brazílii. Mimochodem, na Xzone prý zbývají doslova poslední kousky sběratelky The Order: 1886.

Reklama

Související obsah

Také na webu...

Sony Santa Monica nabírá grafika pro fantasy kreatury do neohlášené hry

Asobo zase hledá animátory asi pro nástupce A Plague Tale: Innocence.

K Biomutant dostanete ručník

Dárek k objednávce na JRC.

- komentáře (28)

Po 30 dnech od publikování článku se diskuse automaticky zavírají, ale v rozpravě můžete pokračovat v našem fóru!

Schovat komentáře s nízkým hodnocením
Pořadí
Vlákna