If you click on a link and make a purchase we may receive a small commission. Read our editorial policy.

Úvodní třičtvrtěhodina z Gears of War 3

A hlášení o nedobrém překladu do češtiny.

Kolegové z IGN se rozhodli uspokojit tu (určitě nemalou) část hráčského publika, která si jen věčně nestěžuje na spoilery a naopak se chce o kvalitách hry něco bližšího dozvědět, než si ji příští týden pořídí, když neexistuje demo.

Natočili proto souvislé hraní třičtvrtěhodiny singleplayerové kampaně, včetně prologu a ukecaného úvodu s titulky tvůrců, což vám o třetím dílu řekne více než jakýkoli dosavadní článek nebo trailer. Potom často dochází k střídání prostředí mezi industriálními interiéry a venkovními pllochami, do nichž se rády zakusují přerostlá monstra (jako v E3 misi). Video si můžete pustit níže nebo na YouTube.

Ideální však prý není překlad Gears of War 3 do češtiny. Podle zjištění Alžběty Trojanové se v lokalizované verzi vyskytují "Krtkomet" nebo třeba "Tady to bouchá" vždycky, když někdo vykřikne "Fire in the hole!". Nebo když bojujete s nepříjemným monstrem s chapadly, ve hře se objeví text "plápolavý výhonek" :)

Aneb opět je patrné, že testování lokalizovaných her pro konzole není jednoduchý proces a že nejsme klíčový trh, na který by byla kladena vysoká priorita. Ostatně při odbytu her v ČR je obrovský úspěch, že ten překlad vůbec vznikl. Na druhou stranu to pro příležitostné hráče asi takhle je i navzdory chybám pořád lepší, než aby čeština ve hře nebyla vůbec, nebo ne...?

This article contained embedded media which can no longer be displayed.

Tagged With
About the Author
Jan Doskocil avatar

Jan Doskocil

EG.cz Managing Director

Comments